maya-språk

Kultur

2022

Vi forklarer hva mayaspråket er, dets historie og egenskaper. Også eksempler på Maya-ord, dikt og gåter.

Mayaspråket snakkes av mer enn 800 000 mennesker i Mexico, Belize og Guatemala.

Hva er Maya-språket?

Yucatec Mayan kalles vanligvis Maya-språket eller Maya-språket, det vil si morsmålet på Yucatan-halvøya, i det sørlige Mexico (statene Yucatan, Quintana Roo og Campeche). Den tilhører den overlevende kroppen til Maya-språkene (snakket i Belize, Guatemala og sørøst i Mexico), den viktigste mesoamerikanske språkfamilien.

I Mexico er Maya-språket det andre urfolksspråket med flest talende etter Nahuatl. I dag snakkes det av mer enn 800 000 personer på det nasjonale territoriet, sammen med rundt 5000 i Belize og 700 i Guatemala.

I tillegg, ifølge regjeringen i sistnevnte land, snakkes det 25 språk på dets territorium, hvorav 22 kvalifiserer som Maya-språk (med en felles stamme til Yucatec Mayan).

I disse regionene er mayaspråket mye brukt, både for undervisning skole, hjemmeliv og lokale økonomiske transaksjoner. Det har vært anerkjent siden 2003 som et av nasjonalspråkene i den meksikanske staten.

Mayaspråkets historie

Alle Maya-språk er etterkommere av et Proto-Maya-språk som dateres tilbake omtrent 5000 år. Det oppsto i det mesoamerikanske området og diversifiserte seg veldig raskt til et sett med mayaspråk, en familie av språk som viser enorme likheter. Noen av dem ble skrevet, i pre-columbiansk Amerika, ved hjelp av glyfer.

Skriften var vanlig under den klassiske perioden av Maya-kulturen (ca. 250-900 e.Kr.), og mange av kodeksene på barkpapir har overlevd til i dag. Sammen med de rike litteratur Colonial Maya fra det sekstende, syttende og attende århundre, utgjør svært viktige dokumenter for forståelsen av Mesoamerika før spanskenes ankomst.

Takket være dette er Maya-språkfamilien en av de mest dokumenterte og kjente av alle Amerika. De dekker 22 offisielle språk i Guatemala og 8 i Mexico, med Yucatec Mayan som bare ett av dem.

Kjennetegn på Maya-språket

Generelt er mayaspråket et syntetisk og sparsommelig språk, basert på monosyllabic morfemer. Selv om den lagrer vokaler, produserer den ikke lange konsonantstrenger eller vokalgrupperinger. De finnes ikke artikler, verken kjønn eller modus infinitiv.

Mange av verbene hans fungerer også som substantiv, og han bruker en apostrof for å skille gjentatte bokstaver. Hele språket kan skrives i dag med latinske tegn.

Fonetisk florerer Yucatec Maya med lyder døve konsonanter, samt glottaliserte konsonanter (uttales på slutten av halsen). Den har fem vokaler, som spansk, som kan være lange, og også to glottaliserte vokaler. Den har også to toner, en høy og den andre lav, og uttalen er vanligvis rask og kompleks.

Mayaspråklige ord

Her er et kort eksempel på ord på Maya:

  • Janal: Mat.
  • Naj: Hjem.
  • Aj: Sir.
  • Xiix: Hvile, rester.
  • T’eel: Hane.
  • Ma'ax: Monkey.
  • Soots ': Flaggermus.
  • Miis: Katt.
  • Ha ’: Vann.
  • Peech: Kryss av.
  • Báaxal: Leketøy, spøk.
  • Nojoch: Flott.
  • Maalix: Vanlig, vanlig.
  • Tuunich: Stein.
  • Puuch ’: Smash eller squash.
  • Pan ch'eel: Tukan.
  • Am: Edderkopp.
  • In’kel: Insekt.
  • Tsíimim: Hest.

Dikt på Maya-språket

Og her er et par dikt på Mayan med sin spanske oversettelse:

Til Yaamaj

Bland máak ku yuk'ul tin luuch,

bland máak ku jupik og k’ab ichil i purre

mix máak ku janal tin laak.

En yámae júntuul tzayam kóil titt ’ch’apachtán tumen máako’ob.

Najil naj ku paatal yéetel u xtakche’il jool naj.

Din laakal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.

Din kjærlighet

Ingen drikker fra kantinen min

ingen stikker hånden inn i brødkurven min,

ingen spiser fra tallerkenen min.

Kjærligheten din er en rasende hund som blir skjøvet bort av alle andre.

I hvert hus er dørene lukket for deg.

Og folk vet at kjærligheten din har bitt meg.

Bin in tzuutz a chi

Bin in tz'uutz 'a chi

Tut yam x cohl

X ciichpam zac

Og en og en a u ahal

Jeg vil kysse munnen din

Jeg vil kysse munnen din

blant kornåkerplantene,

glitrende skjønnhet,

du må skynde deg.

Gåter på Maya-språket

Til slutt, et par gåter på Mayan med deres respektive spanske oversettelse:

Spørsmål: Ch ’ujuk in k’aaba’. Kin ch’ujulkinsik u kuxtal le maako’obo

Svar: Kaab.

Oversettelse: Søt er navnet mitt. Og jeg søter menneskets liv (Honey).

Spørsmål: Tilla ni, tillan, saya ni Sayán, purini, purín.

Svar: oochel.

Oversettelse: Jeg sitter, sitter, står, står. (Skyggen).

Spørsmål: Wa na’at na’ateche ’na’at le na’ata’: Na’aj ku na’akal, wi’ij ku lúubul.

Svar: Bóolador wa ka’anal waak ’.

Oversettelse: Gjett ved å gjette Full mage flyr. Sulten kommer han plystrende ned. (Raketten eller fyrverkeriet).

!-- GDPR -->